SELECT LANGUAGES
언어를 선택하세요

SELECT
LANGUAGES

About This Guide

YourGuide

Life in Tokyo: Your Guide는 도쿄도 생활 문화국이 도쿄에서의 생활을 시작하는 외국인 거주자를 위해 제작한 가이드북입니다. 입국하는 순간부터 실제 생활까지, 꼭 알아야 하고 유용하게 쓰일 수 있는 지식을 모아 담았습니다. 실제로 생활하고 있는 외국인 거주자들의 조언도 확인하실 수 있습니다. 본 가이드가 도쿄에서의 새로운 생활을 시작하는 여러분에게 도움이 되기를 바랍니다.

다운로드할 언어를 선택해 주세요.

Download

도쿄에서 생활을 시작하는 외국인 거주자를 위해 특별히 제작된 "Life in Tokyo: Your Guide" 라이프스타일 가이드북의 전체 .pdf 버전을 다운로드하실 수 있습니다.

다운로드할 언어를 선택해 주세요.

생활하기병 / 부상

일본에 사는 모든 사람은 공적인 의료 보험에 가입하여, 고도의 의료서비스를 받을 수 있습니다.
몸 상태가 나빠졌을 때는, 우선 가까운 진료소에 가도록 합시다.

국민 건강 보험과 건강 보험

공적인 의료보험에는, 2종류가 있어, 전원 어느 쪽 중에 한쪽에 가입합니다. 가입하면,건강 보험증을 받을 수 있어,의료비 지불이 전체의 30%가 됩니다. 보험에 가입하지 않으면 고액이 청구 됩니다.

보험증의 일례

●공적 의료보험의 종류와 대상자

국민 건강 보험 건강보험
제도의 내용 의료비 부담이 30%(1,000엔의 의료비는 300엔)
대상자 자영업,일하지 않는 사람 회사에서 일하는 사람
보험료 소득 등에 따라 다름
문의처 구시정촌의〔국민 건강 보험〕창구 회사의 보험 담당자
국민 건강 보험
제도의 내용 의료비 부담이 30%(1,000엔의 의료비는 300엔)
대상자 자영업,일하지 않는 사람
보험료 소득 등에 따라 다름
문의처 구시정촌의〔국민 건강 보험〕창구
건강보험
제도의 내용 의료비 부담이 30%(1,000엔의 의료비는 300엔)
대상자 회사에서 일하는 사람
보험료 소득 등에 따라 다름
문의처 회사의 보험 담당자

※일본과 사회 보장 협정을 맺고 있는 나라의 사람은, 가입하지 않아도 괜찮은 경우도 있다.
※아르바이트는, 건강보험이 아니라, 국민 건강 보험에 가입하는 경우도 있다.

후기 고령자 의료 제도

75세 이상의 사람과, 65세 이상 74세 이하에 장애가 있는 사람이 가입한다.
의료비의 지불 부담이 10%(조건에 의해 30%)

간병 보험

개호가 필요한 고령자를 지원하는 제도. 개호 서비스의 이용자 부담은 10%(일정 이상 소득자인 경우, 20% 또는 30%) 서비스를 받기 위해서는 기관의 인정이 필요합니다.

의료 기관에서 진료를 받는 방법

ぎぼちゃん

일본에서는, 모든 의료 기관이 유료다!
증상에 따른 진료과에서 진료한다!

감기⇒내과

부상을 당했다⇒외과 등

  • 1

    진료서의 접수어|서 건강 보험증을 제출하고, 문진표에 증상을 기입하도록 합시다.

  • 2

    이름이 불릴 때까지 대기실에서 기다립니다.

  • 3

    이름이 불리면 진찰실로 들어가서, 증상을 설 명합니다.

  • 4

    진찰이 끝나면,대기실에서 기다립니다. 이름이 불리면,비용을 내고,처방전 (약의 정보가 기록되어 있는 종이)을 받습니다.

    그 후, 약국에 가서,처방전을 보여주고 약을 받고, 약값을 냅니다.

선배의 말

  • 병원에서 증상을 말하는데〔다언어 의료 문진표〕가 도움이 되었다.

  • 일본의 회사에서는, 사원에게 연 1회의 건강 진단을 받게 하고 있다.